Samstag, 24. Dezember 2011

Originelles Weihnachtskonzert 2011 in Zeiden / Concert de cráciun original Codlea 2011

Das traditionelle Weihnachtskonzert in Zeiden fand am Abend des 4. Adventsonntags statt. Es traten die Kirchenchöre aus Zeiden und Heldsdorf, unter der Leitung von Klaus Dieter Untch auf . Dazu kamen auch neue Überraschungen zu Gehör: die neue Zeidner Flötengruppe und das Instrumentalduo mit Tenorhorn und Akkordeon. Das Programm umfasste musikalische Zyklen, wo sich je eine der beteiligten Gruppen mit Weihnachtsmusik einbrachte. Auch das Publikum wurde dazu aufgefordert mitzusingen. Dafür wurden die Texte der entsprechenden Weihnachtslieder, mit Übersetzungen aus dem zweisprachigen siebenbürgischem Gesangbuch, auf den Programmzetteln jeweils in deutscher und rumänischer Sprache abgedruckt.

Concertul traditional german de Cráciun din Codlea a avut loc duminicá, 18. decembrie. Au participat corurile bisericesti germane din Codlea si Hálchiu, conduse de Klaus Dieter Untch. Insá programul a   mai avut si surprize: debutul Grupului de Flaut din Codlea cát si un Duo Instrumental (acordeon & horn tenor). Au fost prezentate colinde in lb. germaná dar si cu traduceri in lb. románá unde spectatorii au fost invitati sá cánte si ei.

Die Zeidner Flötengruppe, bestehend aus Zeidner Chormitgliedern, bot mehrstimmige Sätze und Variationen zu bekannten Weihnachtsmelodien. Paul Iacob hob sich da durch seine Soloparts hervor.

Grupul de Flaut din Codlea , a prezentat diferite variatiuni pe colinde traditionale germane cát si un buchet de colinde románesti. Domnul Paul Iacob s-a remarcat in acest grup in mod special ca si flautist solist.

Zeidner Flötengruppe
Zeidner Flötengruppe


Dazu gesellte sich das Instrumentalduo mit weihnachtlichen Intermezzo - Einlagen wobei Horst Schuller als gefühlsvoller Tenorhorn-Bläser sein Debüt gab. Die recht ungewohnte Kombination mit Akkordeonbegleitung (Klaus Dieter Untch) erwies sich als stimmungsvolle Klangkulisse.

Iar in acest Duo Instrumental , Domnul Horst Schuller s-a prezentat ca si solist foarte fin la horn - tenor fiind acompaniat de Klaus Dieter Untch la acordeon, efectul sonor producánd o atmosferá deosebitá.

klaus und horst weihnachtskonzert 2011 in zeiden
klaus und horst weihnachtskonz…


Die Chöre aus Zeiden und Heldsdorf zählen wohl zu den kleineren Gesangsformationen des Burzenlandes, welche allerdings durch ihre Gesangsfreude und klare Stimmen sehr überzeugend auftreten.

Corurile Bisericesti Germane din Codlea si Hálchiu sunt de fapt formatiuni mici, dar ele se remarcá prin bucurie de cántare sustinute de voci clare si convingátoare.

Aufgeführt wurde auch die Weihnachtsgeschichte nach Lukas, in einer ganz speziellen und originellen Form: während die Rolle des Evangelisten als Sologesang vorgetragen wurde, sang der Chor verhalten und leise den bekannten Taize-Gesang "Laudate omnes gentes". Die Idee stammt vom Chorleiter selber, welcher auch den Solopart des Evangelisten übernahm.

De asemenea a fost prezentatá povestea nasterii Domnului, intr- formá foarte specialá  si originalá: in timp ce corul repeta celebrul cántec Taize "Laudate omnes gentes", un solist bariton ( Klaus Dieter Untch) cánta povestea nasterii Domnului dupá evangelistul Luca.

Das Weihnachtskonzert in Zeiden war gekennzeichnet durch ihre Schlichtheit, angemessen und authentisch, um das Publikum in die freudige Weihnachsterwartung zu stimmen.

Acest concert a fost prezentat in mod autentic cu modestie si cu intentia de-a sensibiliza pe ascultátori intr-un mod interiorizat spre vestea bucuriei de Cráciun.

(Text: Annemarie Untch; Imagini: ProCodlea)

Montag, 14. November 2011

Concert de aniversare al Corului Bisericesc German Codlea / Chorkonzert zum 150. Jubiläum des Zeidner Kirchenchores /

Sámbátá dupá amiazá in data de 12.Noiembrie, comunitatea Bisericii Evanghelice din Codlea a organizat un un Concert de Cor cu ocazia aniversárii a 150 de ani de la infintarea Corului Bisericesc German din Codlea. La acest concert au participat corurile bisericesti germane din Cisnádie , condus de Remus Henning cát si corurile din Codlea si Hálchiu, conduse de Klaus Dieter Untch.

Am Samstag Nachmittag den 12. November, veranstaltete die Zeidner Kirchengemeinde um 16 Uhr im Gemeinderaum der Kirchenburg, ein Chorkonzert zum 150. Jubiläum des Zeidner Kirchenchores.
Dabei traten auf die Kirchenchöre aus Heltau unter der Leitung von Remus Henning, sowie Heldsdorf und Zeiden geleitet von Klaus Dieter Untch.


Während der Chorprobe
Während der Chorprobe

Repetiţiile pentru concert în formaţie completă au avut loc abia în cursul dimineţii. Au fost alese canoane vesele de încălzire, piese muzicale de bază pentru cor şi public precum şi aranjamente corale fără o dificultate deosebită, care se pretează în mod special pentru repetiţiile corurilor mai mici.

Für das Konzert wurde gemeinsam erst am Vormittag geprobt. Ausgesucht wurden lustige Einsingkanons, musikalische Bausteine für Chor und Publikum, sowie praktische Chorsätze die ohne großen Aufwand vor allem für die Praxis von kleineren Chöre gut geeignet sind.




Während der Chorprobe
Während der Chorprobe

Apoi la masa de pránz care a fost servitá la Casa de Odihná din Vulcan, membrii corului au avut suficient timp sá se cunoascá mai bine, sa se familiarizeze unii cu altii si sa se pregáteasca pentru concert intr-un climat relaxant si plácut.

Spätestens zum gemeinsamen Mittagsessen im Erholungsheim Wolkendorf, hatten die Chormitglieder Zeit sich miteinander zu gewöhnen, kennen zu lernen und in entspannter Atmosphäre das Programm vorzubereiten.


 In discursul de deschidere , domnul Klaus Dieter Untch a mentionat cá in ziua de azi nu este firescá gásirea unor membrii de cor care  sá viná la repetitii in mod regulat doar din pasiunea su bucuria de a cánta. 

Während der Ansprache zum Konzert betonte Klaus Dieter Untch daß es heutzutage nicht selbstverständlich ist, Chormitglieder zu finden, welche einfach nur aus Spaß und Freude am Singen, sich regelmäßig in die Chorarbeit einbringen. 


Concertul a fost bine vizitat. O multime de elevi de la Sectia Germaná din Codlea a fost prezenta la acest eveniment. Acest fapt reprezinta pentru viitor un semn bun referitor la recrutarea de noi tineri membrii in cor. 



Das Konzert war gut besucht. Vor allem zahlreiche Schulkinder waren anwesend. Ein gutes Zeichen dafür, daß der Zeidner Chor auf frische Gesangskräfte, auch für die nächsten Jahre hoffen darf. 


Während der Chorprobe
Während der Chorprobe

Cei doi dirijori de cor au dirijat alternativ piesele corale, care erau prezentate nu numai intr-o variatate muzicalá ci si linguisticá. Piesele au fost cántate in limba germaná, románá, maghiará, latiná si chiar si in limba africaná de sud.


Die beiden Chorleiter wechselten sich während den Darbietungen im Dirigieren ab. Dabei kam nicht nur vielfältige und abwechslungsreiche Musik zur Gelltung , sondern auch die Vielsprachigkeit. Von Deutsch, Rumänisch , Ungarisch war auch Kirchenlatein und sogar Südafrikanisch vertreten.

In timpul concertului a avut loc si o surpizá deosebitá: cel mai varstnic membru al corului, domnul Otto Aescht , a fost premiat pentru participarea la cor timp de 60 ani. A fost chiar si o perioadá, dupa Revolutie in care domnul Aescht a condus corul bisericesc, in aceasta perioadá neexistand dirijor de cor.

Während des Konzerts gab es auch eine Überraschung der ganz besonderen Art. Otto Aescht, ältestes Chormitglied aus Zeiden, wurde für seine 60 Jahre Mitgliedschaft im Zeidner Chor ausgezeichnet. Er selber hatte zeitweise die Chorproben geleitet und zwar nach der Wende, als es zunächst keinen Chorleiter in Zeiden gab.


Ein Dankeschön an Otto Aescht für 60 Jahre im Zeidner Chor
Ein Dankeschön an Otto Aescht…

Concertul a fost rásplátit de melomani cu aplauze frenetice. O astfel de intálnire intre coruri este programata a avea loc anul viitor si in Cisnádie.


Das Chorkonzert wurde mit begeistertem Applaus vom Publikum belohnt und es in in Aussicht daß ein weiterer gemeinsamer Auftritt, im kommenden Jahr auch in Heltau stattfinden wird.

(Annemarie Untch)

Samstag, 12. November 2011

Martinstag 2011 in Zeiden / Serbarea St. Martin Codlea 2011

„Du bist da wo Menschen leben, du bist da wo Leben ist“. Mit diesem Lied begann am Freitag Abend das Martinsfest 2011 in der außerordentlich gut besuchten Zeidner Evangelischen Kirche. Der Kinderchor sang Martinslieder, begleitet vom Flötenkreis und Instrumentalgruppe der Zeidner Deutschen Schulabteilung. Etliche Kinder sagten Gedichte auf, andere hatten Fürbitten vorgetragen und die Jugendgruppe hatte ein Anspiel zum Thema Sankt Martin vorbereitet. Alles in allem ein recht umfangreiches Programm verbunden mit viel Mühe aber auch Spaß und Freude bei der Sache.

"Tu esti acolo unde tráiesc oameni, acolo unde este viatá". Cu acest cántec a inceput Vineri seara , serbarea de St. Martin in Biserica Evanghelicá din Codlea. Corul de copii cánta o serie de cánteri dedicate acestei serbári, acompaniat de Cercul de Flauti si Grupul Instrumental ai elevilor de la Scoala de Sectia Germaná din Codlea. Au fost prezentate si poezii, o scenetá si rugáciuni comune. Astfel s-a putut prezenta un program variat , bogat legat cu multá pregátire dar si dáruire.


Musik zum Martinstag
Musik zum Martinstag
Pfarrer Andreas Hartig betonte in seiner Ansprache wie wichtig das Teilen ist und es gelang ihm auch diesmal mit interaktivem Dialog sogar die Aufmerksamkeit der kleinsten Kinder auf sich zu ziehen.

Preotul Andreas Hartig remarcase in cuvántarea tinutá importanta de a impárti asa cum a fácut-o si Sfántul Martin ca bun exemplu pentru noi toti. Cu dialoguri interactive a reusit din nou sá atrágá atentia celor mai mici copii prezenti.

Kipfel werden aufgeteilt
Kipfel werden aufgeteilt
Zum Ausgang erhielten je zwei Kinder einen Kipfel zum teilen, so wie es Sankt Martin mit dem armen Bettler vorgemacht hatte.

La iesire , cáte doi copii primeau cáte un cornulet de impártit, asa cum proceda si Sfántul Martin cánd isi impártea paltonul cu cercetorul.  

Laternenumzug
Laternenumzug

Das Besondere an diesem Abend blieb nicht aus: alle Kinder hatten fleissig Laternen gebastelt. Die wurden anschließend angezündet und während des Laternenumzugs um die Kirchenburg mit fröhlichem Gesang und Akkordeonbegleitung, stolz präsentiert.

Dupa binecuvantarea, copiii si-au aprins lanternele in curtea bisericii si s-au asezat cate doi in rand si au pornit sa inconjoare cetatea.

Akkordeonbegleitung zum Martinstag
Akkordeonbegleitung zum Martin…

Donnerstag, 10. November 2011

Chorkonzert zum 150. Jubiläum des Zeidner Kirchenchores / Concert de cor cu ocazia aniversárii de 150 ani de la infintarea a Corului Bisericesc German din Codlea



Am Samstag den 12. Nov. veranstaltet die Zeidner Kirchengemeinde um 16 Uhr im Gemeinderaum, innerhalb der Kirchenburg, ein Chorkonzert. Es treten auf die Kirchenchöre aus Heltau, Heldsdorf und Zeiden unter der Leitung von Remus Henning (Heltau) und Klaus Dieter Untch (Zeiden). Zu Gehör kommen geistliche Lieder (Kanons, musikalische Bausteine, praktische Chorsätze welche in einer gemeinsamen Chorprobe am Vormittag einstudiert werden. Davon wird auch interaktiv, gemeinsam mit dem Publikum gesungen. Darüber hinaus führen die beiden Chorleiter an der Binder - Truhenorgel, vierhändige Orgelmusik von G. Albrechtsberger und W.A. Mozart, auf. Das musikalische Ereignis wird stattfinden anlässlich zum 150. Chorjubiläum des Zeidner Kirchenchores. Alle Musikfreunde sind zu diesem Ereignis herzlich eingeladen.

Sámbátá in data de 12. Noiembrie, comunitatea Bisericii Evanghelice C.A. Codlea organizeazá un Concert de cor in sala festivá din incitnta cetátii.
Concertul va fi sustinut de Corurile Bisericest Evanghelice din Cisnádie, Hálchiu su Codlea , conduse de Remus Henning ( Cisnadie) si Klaus Dieter Untch (Codlea) .
Va fi prezentatá muzicá sacralá coralá , dupá ce corurile mentionate le vor studia de pránz intr-o repetitie comuná. Vor fi prezentate de cei doi dirijori si piese pentru orgá la patru máini ( Compozitii de Albrechtsberger si Mozart ). Acest eveniment muzical fa avea loc cu ocazia aniversárii a 150 de ani de la la infintarea a Corului Bisericesc German din Codlea.

Dienstag, 1. November 2011

Paul Iacob wurde die Leitung des Deutschen Ortsforums Zeiden kommissarisch anvertraut / Paul Iacob – Presedinte interimar al Forumului Democrat al Germanilor din Codlea

Mittwoch, 02. November 2011


Kronstadt (ADZ) - Das Deutsche Ortsforum Zeiden/Codlea hat seit Kurzem einen eigenen Sitz. Dieser befindet sich im Gebäude Langgasse/str. Lungă 115, dessen Eigentümer die Evangelische Kirchengemeinde A. B. Zeiden ist.
Wie aus einer Pressemitteilung des Demokratischen Forums der Deutschen im Kreis Kronstadt/Braşov (DFDKK) hervorgeht, hat sich der DFDKK-Vorstand anlässlich einer unlängst abgehaltenen Sitzung erneut mit der Situation des Deutschen Ortsforums Zeiden auseinandergesetzt.


Braşov (ADZ) – Forumul Local German Codlea are de curând un sediu propriu. Acesta se află în clădirea de pe str. Lungă 115 aflată în proprietatea Bisericii Evangelice C.A. Codlea. Aşa cum reiese dintr-un comunicat de presă al Forumului Democrat al Germanilor din Judeţul Braşov, Consiliul de Administraţie al acestuia a discutat în cadrul unei şedinţe recente situaţia Forumului Local Codlea.
Erinnert sei daran, dass der am 3. März d. J. gewählte Vorstand des Zeidner Forums nicht funktionsfähig war, weil drei von insgesamt fünf Vorstandsmitgliedern ihren Rücktritt erklärten. Im Juni gab auch Ortsforumsvorsitzender Erwin Albu sein Amt ab.

Trebuie menţionat faptul că începând din 3 martie a.c. Consiliul de Administraţie ales al Forumului din Codlea a devenit nefuncţional în urma demisiei a trei dintre cei cinci membri ai Consiliului de Administraţie. În iunie şi-a depus demisia şi Erwin Albu, Preşedintele Forumului Local.

Angesichts dieser verworrenen Situation wie auch der Tatsache, dass es bisher in Zeiden keine Evidenz der beitragszahlenden Forumsmitglieder gab, beschloss der DFDKK-Vorstand, als ersten Schritt zur Normalisierung der Situation die Leitung des Zeidner Ortsforums einer Vertrauensperson zu übergeben, die dieser Forumsgliederung bis zu den nächsten Vorstandswahlen kommissarisch vorstehen wird. Diese Vertrauens- und Ansprechperson ist Paul Iacob, 39 Jahre alt, von Beruf Therapeut mit akademischen Abschlüssen in Logopädie  und  Psychologie.

Având în vedere această situaţie complicată cât şi faptul că până acum în Codlea nu a existat o evidenţă a membrilor cotizanţi ai Forumului, Consiliul de Administraţie al Forumului Democrat al Germanilor din Judeţul Braşov a decis ca prim pas pentru normalizarea situaţiei să încredinţeze conducerea Forumului Local Codlea unei persoane de încredere, care va prelua funcţia de preşedinte interimar al Forumului până la următoarele alegeri ale Consiliului de Administraţie. Această persoană de încredere şi de contact este Paul Iacob, în vârstă de 39 de ani, de profesie terapeut, cu studii academice în domeniul logopediei şi psihologiei.

In einem Gespräch, das kürzlich in der DFDKK-Geschäftsstelle in Kronstadt stattgefunden hat, wurde vereinbart, dass Paul Iacob und seine Mitarbeiter nun jeden Dienstag von 10 bis 11 Uhr und jeden Freitag von 16 bis 17 Uhr im neuen Zeidner Forumssitz Sprechstunden abhalten werden. Im Rahmen des angegebenen Programms können die Forumsmitglieder ihren Mitgliedsbeitrag bezahlen und Personen, die Forumsmitglieder werden wollen, die Beitrittsanträge abgeben.

În cadrul unei discuţii care a avut recent loc la sediul Forumului Democrat al Germanilor din Judeţul Braşov s-a stabilit ca Paul Iacob şi colaboratorii săi să aibă un program de lucru cu publicul în fiecare marţi, de la ora 10 la 11 şi în fiecare vineri, de la ora 16 la 17, la noul sediu al Forumului din Codlea. În intervalul menţionat membrii forumului îşi pot plăti cotizaţia iar persoanele care doresc să devină membri îşi pot depune cererile de aderare.




Der Mitgliedsbeitrag, der in der Mitgliederversammlung vom 3. März d. J. festgelegt wurde, beträgt 2 Lei/Monat für Berufstätige und Rentner bzw. 1 Leu/Monat für Hausfrauen, Arbeitslose und Studenten. Vereinbart wurde auch, dass sämtliche Zeidner Forumsmitglieder neue Mitgliedskarten erhalten, wobei auf den Unterschied zwischen ordentlichen und sympathisierenden Mitgliedern geachtet werden soll.

Cotizaţia stabilită în cadrul Adunării Generale din 3 martie a.c. este în valoare de 2 lei/lună pentru persoanele active şi pensionari resp. 1 leu/lună pentru femei casnice, şomeri şi studenţi. De asemenea s-a stabilit că toţi membrii forumului vor primi legitimaţii de membru, urmând a se face diferenţa între membrii ordinari şi membrii simpatizanţi.

Im Gespräch zwischen der DFDKK-Leitung und Paul Iacob wurde ins Auge gefasst, eine Mitgliederversammlung des Zeidner Deutschen Ortsforums mit Wahl des Vorsitzenden und des Vorstands Ende Januar/Anfang Februar 2012 abzuhalten. Wahlberechtigt werden nur ordentliche Zeidner Forumsmitglieder sein, die ihren Mitgliedsbeitrag für das Jahr 2011 entrichtet haben werden.


În cadrul discuţiei purtată de conducerea Forumului Democrat al Germanilor din Judeţul Braşov cu Paul Iacob s-a vizat şi organizarea unei Adunări Generale a Forumului Local German Codlea cu alegerea Preşedintelui şi Consiliului de Administraţie, la sfârşitul lunii ianuarie / începutul lunii februarie 2012. Drept de vot vor avea doar membrii ordinari ai Forumului din Codlea care şi-au achitat până la momentul respectiv contribuţia de membru pentru anul 2011.


Dienstag, 11. Oktober 2011

Recital de orgá in Codlea




Cu ocazia incheierii stagiunii de concerte, sustinute in anul 2011 la Biserica Evanghelicá Codlea, va avea loc Joi in data de 13. Octombrie orele 16, un recital de orgá sustinut de muzicianul si compozitorul Klaus Dieter Untch din Codlea. Muzicianul va prezenta compozitii noi scrise in diferite stiluri epocale: baroc, clasic, romantic si modern.



Recitalul va fi sustinut la douá instrumente. Este vorba de orga istoricá "Prause" (1783) care din cauza restaurárii, nu a putut fi cántat  deloc pentru concertele acestui an . Actuala fazá de restaurare insá permite din nou ca acest valoros instrument sá fie cántatá si ascultatá.



La al doilea instrument este vorba de orga miniaturá "Binder", un istrument construit de constructorul de orgi Herman Binder (Sibiu), care se ocupá si de restaurarea orgii "Prause" Codlea. Orga miniaturá "Binder" se aflá in Codlea in timpul restaurárii orgii  "Prause" si este o reproductie unui model prototip de orgá miniaturá din epoca renascentistá.



Comunitatea sáseascá din Codlea invitá pe toti iubitorii de muzicá, la acest eveniment deosebit. Intrarea este gratuitá iar la iesire se poate contribui cu o donatie benevolá pentru restaurarea orgii "Prause". Stagiunea concertelor din Codlea este sutinutá si sprijinitá de Ambasada Germaná Bucuresti, Asociatia Codlenilor din Germania si Farmacia Imunofarm Codlea.

Sonntag, 9. Oktober 2011

Verbundenheit der Zeidner unter vielversprechenden Zeichen von Zukunftspotenzial / Legáturá unitá a sasilori Codleni sub semne promitátoare de potential pentru viitor


Schon während den Vorbereitungen konnten wir Zeidner mit guten Gefühlen die 3. Begegnung entgegenfiebern. Die gute Organisation der Zeidner  Nachbarschaft und die Bereitschaft der Zeidner Kirchengemeinde als guter Gastgeber, erzeugten erneut eine optimale Konstellation für ein perfektes Gelingen. Die Herausforderung bestand vor Allem darin, genug Zeidner aus Deutschland zu so einer Begegnung zu begeistern und zu mobilisieren. Und das hatte aus folgendem Grund super funktioniert: eine intelligente Logistik des Vorstandes der Zeidner Nachbarschaft erreichte die Herzen zahlreicher Zeidner, sei es über die Homepage, über den Zeidner Gruß, Mail, Telefon oder einfaches Weitersagen.


Deja in faza de pregátire, noi Codlenii am putut intimpina a treia intálnire a sasilori Codleni cu bune sentimente si asteptári. Buna organizatie intre Asociatia Codlenilor din Germania si dispozitia buná a comunitátii sásesti din Codlea ca si gazdá a efectuat o constelatie optimalá pentru desfásurarea perfectá unei asemenea eveniment. Incercarea a constatat prin faptul cá vor veni destui sasi Codleni din Germania, fapt realizat prin logostica inteligentá ai Asociatiei Codlenilori din Germania.

So eine Begegnung erfordert schließlich einen organisatorischen Aufwand , beherzte Implikation der Veranstalter und Helfer, die sich nur dann lohnt, wenn auch die Beteiligung stimmt. Ein dickes Lob zunächst also an alle Zeidner die sich die Mühe gemacht haben, einfach dabei zu sein. Die Belohnung war da: eine original Zeidner Kulisse mit Kirchturm, Glockengeläute, vertraute Straßen und Häuser und im Hintergrund fassbar Nahe -  der Zeidner Berg.


O astfel de intálnire necesitá un efort organisational, si o implicare cu suflet a purtátorilor acestui eveniment, care insá se renteazá doar prin participarea numeroasá celor interesati. Complimente deosebite celor care au fost de fatá la acest eveniment pentru efortul drumului lung parcurs pentru a fi prezent. Rásplata a fost evidentá: o culisá originalá Codleaná cu turnul cu ceas, sunetul clopotelor, case si strázi cunoscute si deosebit de aprope dealul Mágura. 


 Darüber hinaus aber das Allerwichtigste: die Begegnungen. Sehr spannend sind immer wieder die unzähligen Gespräche der Ausgewanderten, Hiergebliebenen und Zurückgekehrten. Stets kamen folgende Fragen auf: was macht auch heute noch das Leben in Zeiden lebenswert? Welches sind die Zukunftsperspektiven?  Was ist auch heute an Zeiden oder Siebenbürgen attraktiv genug um die alte Heimat immer wieder neu zu besuchen und zu entdecken? Die Antworten dazu sind sicherlich vielfältig unterschiedlich, aber es lohnt sich bestimmt persönlich sich mit diesen Themen auseinanderzusetzen um sich ein eigenes Bild zu machen.


O importantá absulutá insá aveau intálnirile si discutiile intre cei plecati, reintorsi si rámasi in Codlea. Permanent s-a pus intrebarea: ce face ca viata din Codlea sá fie o tráire valoroasá, care sunt perspectivele de viitor, ce este si astázi atractiv in Codlea sau Ardeal intru-cát se meritá sá fie din nou vizitatá si redescoperitá? Ráspunsurile sunt desigur foarte diferite, dar efortul pentru dezbaterea acestei temei este binevenitá.

Zumindestens das bunte  Bild der verschiedenen Veranstaltungen während der 3. Begegnung hinterließ gute Eindrücke.Sogar die rumänische Lokalpresse äußerte sich beeindruckt über den vorzüglichen Zusammenhalt der Zeidner Sachsen. Für jeden Geschmack war ein vielfältiges Angebot an Erlebnisreichtum zu finden. Blasmusik, gutes Essen und Trinken, Geselligkeit, anspruchsvolle Kultur, Vorträge, Darbietungen, Natur, gutes Wetter, kirchliche Besinnung und spannende Begegnungen mit allerlei Überraschungen: es machte einfach Spaß dabei zu sein.


Imaginea komplexá a evenimentelor culturale si oficiale in legáturá cu acesteá ocazie de intálnire a lásat o impresie foarte buná. Chiar si vocea presei locale din Codlea a avut o rezonantá pozitivá mai ales in privinta bunei intelegere si detinere intre sasi. Pentru fiecare gust erau gásit diverse oferte pline de bogátie de experientá: muzicá de fanfará, plácerea culinaricá, sociabilitate, culturá exigentá, referate,prezentári, naturá, vreme buná, reflectie bisericeascá si palpitante intálniri cu diverse surprize: a fácut mare plácere faptul de a fi prezent.


Die gute Verbundenheit zwischen Nachbarschaft und Kirchengmeinde, zwischen Ausgewanderten und Hiergebliebenen  konnte neu gestärkt, belebt und erlebt werden. Auf die Frage über die Perspektive und Zukunft, rund um weitere Begegnungen in Zeiden dürfen wir mit Zuversicht nach Vorne blicken. 


Buna legáturá intre Asociatia Codlenilori din Germania si comunitatea sáseascá din Codlea, intre celor plecati si celor rámasi a trecut din nou printr-o consolidatie. Intrebarea despre perspectivá si viitorul a noi asemenea intálniri , poate fi pusá cu nádejde.


Solange in der Zeidner Gemeinschaft , egal ob in der alten oder neuen  Heimat gutes Potenzial für weitere Verantwortungsträger in Sichtweite ist und verbindende Brücken zwischen Jung und Alt oder den verschiedenen Strukturen existieren,  dürfen wir weiterhin auf ein gutes Zusammenspiel rund um weitere Zeidner Begegnungen erfreuen.

Cát timp in rándurile comunitátii sásesti fie in Codlea , fie in straínátate existá un potential bun a persoanelor cu responsabilitáti si cát timp existá o buná punte intre generatia nouá si cea inaintatá sau intre structurile reprezentative , putem spera cu bucurie la o continuitate pentru evenimente de acest gen. 

(Klaus-Dieter Untch)

Mittwoch, 21. September 2011

Reabilitarea copiilor fara auz din Romania / Rehabilitation von gehörlosen Kindern in Rumänien


Musik mit gehörlosen Kindern
Musik mit gehörlosen Kindern

In perioada 4-10 septembrie 2011 a avut loc in Vulcan,jud. Brasov un seminar pentru copii fara auz cu implant Cochlear (IC) si parintii acestora.
Cu ajutorul implantului Cochlear, copii care s-au nascut fara auz pot deprinde vorbirea aproape ca si copiii care aud normal. Tehnologia audio moderna imbinata cu masuri optime de promovare ofera copiilor cu deficiente de auz sansa de a deveni membri activi, acceptati in societatea noastra.

Aceastaoperatie, implantarea Cochlear, se efectueaza in Romania doar de cativa ani. Din nefericire, mult prea putinicopii cu deficiente severe de auz din tara noastra beneficiaza de aceasta tehnologie. 

La acest seminar,desfasurat in casa de odihna din Vulcan, au participat 12 copiiintre 4 si 9 ani impreuna cu mamele/si tatii respectiv fratii lor precum si cativa logopezi, din diferite parti ale tarii.

In Wolkendorf (Vulcani / RO) fand vom 4. - 10. September ein Eltern-Kind-Seminar für gehörlose Kindern mit einem Cochlear Implantat (CI) statt.
Mit einem Cochlear Implantat können gehörlos geborene Kinder Sprache erwerben fast wienormal hörende Kinder. Moderne Hörtechnologie verbunden mit guten Fördermaßnahmen lassen hörgeschädigte Kinder zu aktiven und akzeptierten Mitgliedern unserer Gesellschaft werden.
Diese Operation, die Cochlear Implantation, wird in Rumänien erst seit wenigen Jahren durchgeführt. Leider profitieren noch viel zu wenige hochgradig hörgeschädigte Kinder in unserem Land von dieser Technologie.
An diesem Seminar im evangelischen Erholungsheim in Wolkendorf/Vulcan im September nahmen 12 Kinderim Alter von 4-9 Jahren mit Mutter /Vater, ihre Geschwister und auch einige Logopäden aus dem ganzen Land teil.


Tema acestui seminar a fost: 
Cum pot parintii sa-si sustina copiii in deprinderea auzului si a vorbirii.

In fiecare zi, copiiii mpreuna cu parintii lor au beneficiat de cate o ora de terapie individuala.
Seara, prin scurte referate si prezentari video ale sedintelori ndividuale, li s-a demonstrat parintilor faptul ca procesul natural de invatare a vorbirii este posibilsi la copiii cu IC. In plus, participantii au avut din plin ocazii sa puna intrebari si sa schimbe pareri intre ei, un lucru dealtfel foarte important pentru toti.


Das zentrale Thema hieß:
Wie Eltern ihre Kinder beim Hören und Sprechenlernen unterstützen können.

Täglich erhielten die Kinder zusammen mit ihren Eltern eine individuelle Therapiestunde. Am Abend wurde den Eltern in kurzen Referaten und anhand von Videoausschnitten aus den Einzelsitzungen deutlich gemacht, wie der natürliche Spracherwerbsprozess auch für Kinder mit CI möglich ist. Außerdem hatten die Teilnehmer ausreichend Gelegenheit zum Fragenund zum Austausch untereinander, was für alle sehr wichtig war.




Initiatorii acestui seminar au fost d-na Sigrid si d-l dr. Uwe Martin din Bremen, Germania, ambii pedagogi pentru copii cu deficiente de auz, cu o experienta in domeniu de peste 35 ani. Ei au prezentat o abordare terapeutica prin care copiii cu deficiente de auz care au aparate auditive si / sau implant de buna calitate pot dezvolta foarte natural o intelegere a limbajului eficienta, pe cale auditiva. Mama, tatal si celelalte persoane apropiate contribuie activ in acestproces.

Prezentarile video ale unor adolescenti cu IC din Germnia si Austria, care vorbesc fluent si normal, fara sa se observe faptul ca s-au nascut fara auz, i-au impresionat pe parintii prezenti si i-au motivat sa aleaga aceasta cale.

Initiiert wurde das Seminar von den Hörgeschädigtenpädagogen Sigrid und Dr. Uwe Martinaus Bremen, Deutschland. Sie arbeiten seit mehr als 35 Jahren mit hörgeschädigten Kindern. Sie vertreten und zeigen einen therapeutischen Ansatz, der es ermöglicht mit Unterstützung der Bezugspersonen hörgeschädigten Kindern, die mit guten Hörhilfen wie Hörgerät und oder Cochlear Implantat versorgt sind, über das Ohr (auditiv), kindgerecht und sehr natürlich ein leistungsfähigesSprachverständniszu entwickeln.
Videos von gehörlosen Jugendlichen mit einem Cochlear Implantat aus Deutschland und Österreich, die sprachlich unauffällig und fließend kommunizierten, denen man ihre Gehörlosigkeit nicht anmerkte, beindruckten die anwesenden Eltern und motivierte sie, diesen Weg zu gehen.


Sprijinul pe care Paul Iacob din Codlea ni l-a acordat in timpul seminarului a fost foarte valoros: ca logoped cu studii in Germania, ca translator, ca mare elefant muzical la cantecul “Un elefant se legana…”, in discutiile cu parintii si mult mai mult.




Paul Jacob aus Zeiden war eine wertvolle Unterstützung während des Seminars:
als Logopäde mit Ausbildung in Deutschland, als Übersetzer, als großer musikalischer Elefant bei „Unelefant...“, bei Elterngesprächen und vielem mehr.

Musik mit gehörlosen Kindern
Musik mit gehörlosen Kindern



Pe parcursul saptamanii, am avut de doua ori sansa sa organizez activitati muzicale cu acesti copii. Ei s-au putut misca in ritmul cantecelor si au putut folosi instrumente de percutie pentru acompaniament. Chiar si parintii au cantat cu placere impreuna cu ei. Pentru mine a fost o experienta unica sa vad cum copii care de fapt nu aud s-au bucurat de muzica alaturi deparintii lor si au participat activ la tot ce am facut.

Ich selbst hatte die Chance,während der Woche zweimal mit diesen Kindern Musik zu machen. Ich ließ die Kinder sich im Rhythmus zur Musik bewegen und gab ihnen Rasseln, Glocken und Triangeln etc. zum Begleiten. Auch die Eltern sangenfröhlich mit. Für mich persönlich war es eine einzigartige Erfahrung zu erleben, wie eigentlich gehörlose Kinder und ihre Eltern lebhafte Freude an der Musik hatten.

Musik mit gehörlosen Kindern
Musik mit gehörlosen Kindern

Acest seminar a fost sustinut de Asociatia de promovare a copiilor si  tinerilor cu deficiente de auz din Romania, “Perspektive”, infiintata anul acesta, in colaborare cu  firma de implanturi Cochlear AG din Basel, Elvetia.
Ne dorim ca, pe viitor, astfel de seminarii sa aiba loc in Codlea, jud. Brasov. Voi participa cu placere si la urmatoarele intalniri.
K.-D. U.

Dieses Seminar wurde ermöglicht durch „PERSPEKTIVE“, der in diesem Jahr in Deutschland neugegründete Förderverein für hörgeschädigte Kinder und Jugendliche in RO, und gefördert von der Implantatfirma Cochlear AG, Basel, Schweiz.
Wir wünschen uns, dass zukünftig weitere Seminare dieser Art in Zeiden/Codlea stattfinden werden. Dann wäre ich gerne wieder dabei.
K.-D. U.



Dienstag, 20. September 2011

Restaurarea Orgii Prause (1783) din Codlea avanseazá / Restauration Zeidner Prause Orgel - Zwischenstand im September 2011


Constructorul de orgá Ing. Hermann Binder din Sibiu a fost din nou cáteca zile in incinta Bisericii Evanghelice din Codlea pentru a efectua lucrári de restaurare la orga istoricá "Prause".

Orgelbauer Hermann Binder aus Hermannstadt verweilte einige Tage in Zeiden um restaurierte Teile der Zeidner Prause Orgel aus seiner Werkstatt erneut am Instrument zu instalieren.

Restauration an der Zeidner Prause Orgel September 2011ration sep 1
Restauration an der Zeidner Pr…

Astfel la acest instrument cu valoare de patrimoniu, in aceastá vará au fost refácutá claviatura si adaptatá stilistic corespunzátor epocii baroce.
Deasemena partea mecanicá pentru pedalier si cele douá manuale au fost refácutá.

An der Zeidner Orgel sind nun bis September 2011 folgende wichtige Schritte unternommen worden:
1. Erneuerung der Klaviatur mit Dimensionen und stilistisch angepaßt der Barockzeit, d. h. kürzere Tasten und dazu geschnitze typische Tastenmuster / Ornamente.
2. Reparatur und teilweise Erneuerung der Holzmechanik für das Pedalwerk.
3. Reparatur und teilweise Erneuerung der Holzmechanik für Hauptwerk und Rückpositiv.

Restauration Klaviaturmechanik an der Zeidner Prause Orgel
Restauration Klaviaturmechanik…

Concluzie: dupá o pauzá de cáteca luni, orga poate fi cántatá din nou. Claviatura si pedalierul functioneazá in sfársit impecabil, fárá sá facá zgomot, fárá sá rámáná intepenite sau de-a se misca inutil. Claviatura merge actionatá mai usor ca inainte de restaurare.


Fazit:
1. Die Orgel ist seit einigen Monaten Pause wieder spielbar.
2. Die Tasten klappern und wackeln nicht mehr. Ein sicheres Spielgefühl für den Anschlag der Finger ist wieder da.
3. Das Pedal funktioniert wieder zuverläßig. Es bleiben keine Töne mehr hängen bzw. Töne welche andauernd ausfielen erklingen nun wieder.
4. Allein durch die neue Holzmechanik lassen sich die Tasten sogar etwas leichter betätigen.




Astfel orga a putut sá rásune punctual la festivitátile cu ocazia a 3 -a intánire a sasilor din Codlea. Cu aceastá ocazie , presedintele Asociatiei Codlenilor din Germania Udo Buhn a inminat din Partea Vecinátátii Codlenilori, comunitátii Evanghelice din Codlea un cec care acoperá valoarea integralá a restaurárii. Acest sprijin se datoreazá numeroaselor donatii a Codlenilori sásesti de pe pretutindeni, care au demonstrat spirit de ingrijire si ráspundere a patrimoniului preluat de strámosi. 

Somit konnte also die Orgel pünktlich zu den Festlichkeiten der 3. Begegnung in Zeiden erneut erklingen. Bei dieser Gelegenheit wurde seitens der Zeidner Nachbarschaft vom Nachbarvater Udo Buhn an die Zeidner Kirchengemeinde ein Scheck von fast 12.000 € überreicht. Es handelt sich um gesammelte Spenden von Zeidner und Orgelfreunde aus der ganzen Welt. Mit dieser großzügigen Checkübergabe sind nun die weiteren Restaurationskosten gedeckt. An dieser Stelle einen ganz herzlichen Dank an alle bisherigen Spender und Unterstützer.

Spendenempfang für Orgelrestaurierung
Spendenempfang für Orgelrestau…

In continuare vor fi efectuate lucrári de restaurare, la tuburile de metal si lemn, care vor imbunátáti si calitatea sonorá a instrumentului. Terminarea restaurárii este prevázuta in vará 2012.


De mentionat cá paralel cu restaurarea orgii a fost initiatá si actiunea de sponzorizare a tuburilor de orgá. Fiecare persoaná poate deveni sponsor unui tub de orgá printr-o donatie minimá de 10 €. Informatii despre aceastá actiune, cát si lista actualizatá cu sponsori, gásiti aici:


http://www.ipernity.com/doc/zeidnerkirchenmusik/11450586


Weiterhin läuft die Aktion "Patenschaften" für die Orgelpfeifen der Zeidner Orgel. Inzwischen haben sich während der 3. Begegnung in Zeiden weitere Patenschaften angemeldet. Eine aktualisierte Liste der Patenschaften sowie Infos zu dieser Aktion ist hier zu finden:
http://www.ipernity.com/blog/zeidnerkirchenmusik/324793

Es folgen nun Arbeiten am Pfeifenmaterial der Orgel. Die Restauration soll dann bis im Sommer 2012 abgeschlossen sein.

Montag, 5. September 2011

Compozitor Codlean prezentat in Germania


Compozitie contemporaná pentru trompetá si orgá, prezentatá in Germania de un compozitor din Codlea.


Compozitorul codlean Klaus Dieter Untch este muzician bisericesc la Biserica Evanghelicá si Profesor de muzicá la Liceul Teoretic Codlea , sectia germaná. Compozitiile sale se bucurá de o reputatie foarte buná in stráinátate fiind prezentate intre timp in Germania, Elvetia, Austria, Olanda, Ungaria si Ucraina. 


SCURT PROFIL MUZICAL

Klaus Dieter Untch (*1969) a copilárit in satul Saros pe Tárnave (jud. SB) unde devenise organist la vársta de 12 ani, ca autodidact, specializándu-se pe improvizatia liberá.
La vársta de 20 de ani emigrase in Germania unde primea primele lectii de orgá de la un muzician bisericesc profesionist: Rainer Noll (Wiesbaden). Apar primele compozitii: miniaturi in stil baroc.
Sase ani mai tárziu s-a restabilit in Romania devenind organist la Fágáras si elev la Prof. Erich Türk (Cluj Napoca). Inclinatiile compozitorice se dezvoltá, prezentándu-le la concertele sale de orgá.
In anul 2000 incepe studiul orgii la Prof. Hans E. Schlandt (Brasov) si se mutá la Codlea, devenind organist titular si dirijor de cor.
Intre timp Klaus Dieter  Untch este singurul organist din tará care prezintá la repertoriul concertant doar piese proprii compuse in diferite stiluri epocale. 


Sonntag, 26. Juni 2011

Orgelkonzert in Rosenau / Concert de orgá la Rásnov




An der Prause Orgel in Rosenau / Rásnov - RO
An der Prause Orgel in Rosenau…
Samstag den 25. Juni spielte ich zum ersten Mal ein Orgelkonzert in der Evangelischen Kirche von Rosenau (Rásnov - RO) bei Kronstadt. Dort befindet sich die neu restaurierte Prause - Orgel (1781). Sie ist in einem fabelhaften Zustand und klingt phantastisch. Auch die hervorragende Akustik spielt gut mit.

Sámbáta, in data de 25. 06. 2011 am avut un recital de orgá la Biserica Evanghelicá din Rásnov. Acolo existá superba orgá "Prause", care dateazá din anul 1781. Acest instrument este intr-o stare exceptionalá su suná formidabil fiind favorizat positiv si de minunata acusticá ai bisericii.

Das da erst seit vergangenem Jahr,  inzwischen Konzerte stattfinden, ist zu verdanken dem beherzten Einsatz von Kurator Robert Kloss und Hausorganist Paul Cristian.  Beide hatten sich als Sympatieträger für die erfolgreiche Orgelrestauration stark gemacht und heute machen sie sich Gedanken , wie man Sponsoren zur Deckung der Unkosten, aber vor allem Musikfreunde für die Konzerte in Rosenau begeistern kann. Für Rosenau ist das eine besondere Herausforderung , weil da nicht so ein enormer Besucher-Andrang wie etwa in Kronstadt zu erwarten ist.

Stagiunea concertelor din Rásnov a inceput abia anul trecut dupá restaurarea orgii prin influenta positiva domnului Epitrop Kloos Robert cát si a muzicianului Bisericesc Paul Cristian. Impreuná colaborezá cu intentia de a gási solutii de sponzorizare cát si de a atrage melomanii la acele evenimentele de matre tinutá artisticá din Rásnov. 

 
Trotzdem möchte ich dazu ermutigen, daß es sich lohnt, die Rosenauer Konzertreihe am Leben zu erhalten, weil es ist nicht nur eine Bereicherung für das Kulturleben im Burzenland, sondern es gibt immer wieder dankbare Besucher, welche nicht nur Burgruinen besuchen wollen, sondern in den historischen Kirchen sich auch für eine seelische Erbauung besonders freuen. Es gibt dabei nichts schöneres, wenn so ein Konzert als Oase der Inspiration und der besonderen Andacht angeboten wird.

As dori sá incurajez acestá actiune pentru cá meritá nu numai pentru cá ridicá nivelul cultural al regiunii, ci pentru cá multi vizitatori sunt foarte recunoscátori pentru faptul cá gásesc in afara de ruine unui cetáti si un lácas sfánt,  care oferá consolidare spiritualá si sufleteascá, mai ales prin muzicá. 

Die Kirche kann man besichtigen und es werden sehr nette Führungen geboten von Herrn Robert Kloss in deutscher Sprache sowie von Frau Rásnoveanu Daniela in rumänischer Sprache. 

Biserica Evanghelicá poate fi vizitatá si se fac indrumári de domnul Robert Kloos  in limba germaná cát si de doamna Rásnoveanu  Daniela in limba románá.

Prause Orgel in Rosenau / Rásnov - RO
Prause Orgel in Rosenau / Rásn…

Weitere Infos zu meinem Konzert in Rosenau ( Programm und Audio Aufnahmen ) gibt es hier:  / Informatii despre concertul sustinut de mine ( program si inregistrári audio) gásiti aici:
http://www.ipernity.com/doc/klausdieteruntch/10893911

Donnerstag, 23. Juni 2011

Zeidner Forumsvorsitzender zurückgetreten / Presedintele Forumului German Codlea a demisionat

Presseerklärung des Demokratischen Forums der Deutschen im Kreis Kronstadt /
Declaratie de presá al Forumului German din Brasov

Kronstadt (ADZ) - Eine ordentliche Vorstandssitzung des Demokratischen Forums der Deutschen im Kreis Kronstadt/Brasov (DFDKK) hat am Montagnachmittag stattgefunden. Zu den Punkten auf der Tagesordnung, die zur Verhandlung gelangten, gehörte auch die Situation im Deutschen Ortsforum Zeiden/Codlea nach den Wahlen vom 3. März d. J. Bekanntlich hatten drei von insgesamt fünf damals gewählten Vorstandsmitgliedern durch einen offenen Brief (veröffentlicht in der ADZ vom 23. März d. J.) ihren Rücktritt aus dem Vorstand des Zeidner Ortsforums bekannt gegeben.
Brasov ( ADZ - Ziarul Allgemeine Deutsche Zeitung Bucuresti)  
Luni dupá masá in data de 20. Iunie a avut loc sedinta extraordinará a consiliului Forumului Democratic German Judetean Brasov. La oedinea de zi a fost dezbátutá situatia Forumului German din Codlea unde dupá alegerile din 3. Martie, membrii ai Consiliului nou ales s-au retras cu o scrisoare deschisá. ( Au fost sesizate nereguli si abateri grave din partea domnului Erwin Albu.)

Wie aus einer DFDKK-Presseerklärung hervorgeht, hat der am 3. März d. J. wiedergewählte Vorsitzende des Deutschen Forums Zeiden und zugleich eines der fünf Vorstandsmitglieder, Erwin Albu, nun ebenfalls auf sein Mandat verzichtet. Die eigenhändig geschriebene und unterzeichnete Rücktrittserklärung wurde von Erwin Albu persönlich am 20. Juni d. J., dem Tag der Vorstandssitzung, in der DFDKK-Geschäftsstelle abgegeben und registriert.
Astfel domnul Erwin Albu renuntá la mandatul sáu ca presedintele Forumului German Codlea.  Declaratia de demisie a fost personal scris si semnat de Erwin Albu in data de 20.  Iunie.

Der DFDKK-Vorstand nahm diese Demission zur Kenntnis und stellte gleichzeitig fest, dass die Zeidner Forumswahlen vom 3. März d. J. ihren Zweck nicht erfüllt haben und folglich baldmöglichst wiederholt werden sollten...
Forumul German din Brasov a luat la cunostinta aceastá demisie si recunoaste cá algerile al Formumului din Codlea nu si-au indeplinit telul, intrucát ar trebui reefectuate...


Dienstag, 21. Juni 2011

Konzertdebüt mit Quartetto Dolce / Debut de concert cu Quartetto Dolce

Vorige Woche habe ich eine neue Kammermusikgruppe ins Leben gerufen. Es handelt sich um die Gruppe "Quartetto Dolce". Sie besteht aus folgenden Mitgliedern:

Sáptámána trecutá am infiintat un nou grup de muzicá de camerá. Este vorba de formatia  "Quartetto Dolce", care este alcátuitá de urmátorii membri:


Quartetto Dolce
Quartetto Dolce
Miklos Katalin (Violino 1) / Sf. Gheorghe
Miklos Jacinta (Violino 2) / Sf. Gheorghe
Paul Paraschiv (Violoncello) / Brasov
Klaus Dieter Untch (Continuo) / Codlea

Wir haben einige Werke der Barockzeit von: Händel, Bach, Telemann, Joh. Bernh. Bach sowie eine eigene Komposition von mir einstudiert.

Am pregátit un repertoriu de Händel, Bach, Teleman cát si o compozitie proprie care va fi prezentatá in premierá. 

Unser Debüt geben wir am 24. Juni 17 Uhr in der Zeidner Evangelischen Kirche. Alle Musikfreunde sind dazu ganz herzlich eingeladen.

Debutul va avea loc in data de 24. iunie orele 17 la Biserica Evanghelicá din Codlea. Toti melomani sunt invitati cu drag. Intrarea este liberá, insá la iesire se poate contribui cu o donatie benevolá pentru acoperirea cheltuielilor. 

Das Konzert ist freundlichst unterstützt von: Zeidner Nachbarschaft, Apotheke Imunofarm Zeiden und Deutsche Botschaft Bukarest.

Concertul este sprijinit de: Asociatia Codlenilori din Germania, Farmacia "Imunofarm" Codlea si Ambasada Germaná Bucuresti.

Montag, 16. Mai 2011

Pfiffiger Streifzug durch die Musikgeschichte / O revistá istoricá haioasá despre muzicá.

Das Schuljahr naht dem Ende. Es ist die Zeit der berüchtigten Kontrollarbeiten. Aus irgend "Etwas" sollte der Lehrer ja die Noten geben können. So auch in den Musikstunden der Zeidner Deutschen Schulabteilung. Das Thema "Streifzug durch die Musikgeschichte" änderte ein Schüler in "Streifzug durch die Musikstunde". Ich mache nun daraus einen „Streifzug durch die Kontrollarbeiten“.
Na wenn das nicht lustig wird... mal sehen was die restlichen Schüler so drauf haben. Das Resultat ist hier zusammengefasst. Einfach genial, was dabei herauskommt! Schließlich sollte Musik auch in diesem Sinne einfach nur Spaß machen.

Anul scolar se apropie de sfársit. E timp pentru acele mult temute lucrári de control. Si orele de muzicá nu sunt scutite. La lucrárile de control unul din elevi a schimbat titlul in " O revistá istoricá despre orele de muzicá" , iar eu voi transforma acest titlu in " O revistá istoricá despre lucrárile de control."

Deci sá urmárim rezultatul. Este genial unde ducea mintea unor elevi. Doar si muzica are drept la veselie.   

1. Über die Anfänge der Musik:
"Am Anfang war die Musik nur aus Trommeln und Flöten gemacht."
„Die Instrumente aus Knochen sind bis heute erhalten.“

Despre inceputurile muzicii: "La inceput muzica era formatá doar din tobe si flauti." "Instrumentele din oase s-au pástrat páná in zilele noastre."

2. Altertum:
„Die Komponisten im Altertum waren anonym.“
„Die Griechen komponierten auswendig.“
„Die Sklaven sangen Arbeitslieder.“

Antichitate: "Compozitorii din antichitate erau anonim."  "Grecii au compus pe de rost." "Sclavii cántau cántece de muncá."

3. Mittelalter und Rennaissance:
„Im Mittelalter war die Musik für Verliebte und in der Renaissance für die Entdeckungen.“
„Die Minnesänger waren Prinzen welche den Prinzesinen romantische Musik vorsangen.“
„Der Minnesänger hatten in Minnen gearbeitet und dort Melodien komponiert.“
„Der gregorianische Choral wurde im Mittelalter entdeckt.“
„Der Minnesang ist Lieblingsmusik für Männer und Liebesmusik für Frauen.“

Evul mediu si renasterea: "Muzica din evul mediu era doar pentru cei indrágostiti iar in renastere doar pentru descoperiri." "Trubadurii au fost niste printisori care cántau printeselor muzicá romanticá." "Minnesangerii / trubadurii au lucrat in minerit unde compuneau melodii." "Coralul gregorian a fost descoperit in evul mediu." "Cánterile de trubaduri erau cántári indrágite de bárbati si muzicá de dragoste pentru femei."

4.Aus der Barockzeit.
„Johann Sebastian Bach hatte viele Kinder. Aber einige sind verstorben.“ (und welche leben noch?)
„Bach komponierte Oratorien für die Oper.“
„Bach komponierte nicht nur langsame Musik , sondern auch hübsch und nervös“.
„Die Orgel war stärker als alle anderen Instrumente.“

Din epoca barocá: "J.S. Bach a avut multi copii. Unii au si murit." "Bach a compus oratorii pentru operá." "Bach nu a compus doar muzicá lentá, ci si foarte drágutá sau nervoasá." "Orga era cel mai puternic instrument." 

5. Die Klassik:
„Die Symphonie ist Musik für verschiedene Instrumente wie zum Beispiel das Violett.“
„Eine Symphonie ist geschrieben für große Gruppen und Dirigenten welcher der Beste der Gruppe ist.“
„Die Oper erklärte einen Höhepunkt.“
„Die berühmteste Symphonie heißt Für Elise und ist von Bach.“
„Mozart war ein gescheiter junger Komponist und lebte klassisch.“
„Biologisch gesehen inspirierte sich Beethoven von der Natur.“
„Mozart komponierte nur klassische Musik.“
„Die Musik der Klassik sollte schön sein und alte Menschen erreichen.“

Clasicismul: " Simfonia a fost compusá pentru diferite instrumente muzicale cum ar fi violetul." " O simfonie este scrisá pentru un grup mare si dirijor , care este cel mai talentat." " Opera dezbátea punctul culminant." "Cea mai vestitá simfonie era Für Elize si compusá de Bach." "Mozart a fost un compozitor tánár si destept si tráia clasic." "Din punct de vedere biologic , Beethoven s-a inspirat din naturá." "Mozart a compus numai muzicá clasicá." "Muzica clasicá avea menirea de-a fi gingas si sá pátrundá pe toti bátráni."

6. Aus der Romantik:
"Robert Schumann lebte in einer anderen Epoche als Bach und sie komponierten unterschiedliche Musik.“
„Die Musik der Romantik berührte die menschlichen Emotionen wie bei The Lord of theRings.“
„Robert Schumann verliebte sich in Clara und landete in ein Irrenhaus.“

Epoca romanticá: "Robert Schumann a tráit intr-o altá epocá ca Bach iar amándoi au compus diferit." "Muzica romanticá a pátruns emotiile omenesti ca si la The Lord of the Rings." " R. Schumann s-a indrogostit in Clara si a ajuns in casa de nebuni."